➠ Autant chercher une aiguille dans une botte de foin :
البحث عن إبرة في كومة قش
Il est impossible de trouver ce que l’on cherche.
➠ Avoir bon pied bon œil :
نتمنى لك بداية جيدة، لتحذير الرجل ليحذر منه.
pour avertir un homme de prendre garde à lui.
➠ Avoir des fourmis dans les jambes :
وجود نمل في ساقيك: إحساس بالوخز بسبب ضعف الدورة الدموية وبالتالي في لغة رمزية ترغب في الحركة أو المغادرة.
Sentir des picotements dus à une mauvaise circulation sanguine, et dans un langage plus figuré avoir envie de bouger ou de partir.
➠ Avoir du front tout le tour de la tête :
اجعلي الجبهة حول الرأس: كن وقح. كن بلا حرج. تحلى بالعصب والجرأة
Être effronté. Être sans-gêne. Avoir du toupet, de l’audace.
➠ Avoir du pain sur la planche :
وجود عمل للقيام به
Avoir beaucoup de travail, de tâches à accomplir.
➠ Avoir l’estomac dans les talons :
➠ وجود معدتك في كعبك:
دائما جائع
avoir très faim.
➠ Avoir l’oreille fine :
➠ امتلك أذنًا حادة:
Bien entendre, avoir une bonne ouïe
اسمع جيدًا ، تمتع بسمع جيد
➠ Avoir la chair de poule :
➠ لديك قشعريرة: أو ترتجف
Avoir peur ou avoir froid.
➠ Avoir la grosse tête :
➠ لديك رأس متحجّر:
Être vaniteux, se croire plus important ou plus influent qu’on ne l’est.
كونك مغرورًا ، وتعتقد أنك أكثر أهمية أو تأثيرًا منك.
تعليقات
إرسال تعليق
add_commentإرسال تعليق